Après avoir tué le monarque dément Aerys II Targaryen, Robert Baratheon est deveni le nouveau souverain du Royaume des Sept Couronnes, tandis qu'en son domaine de Winterfell, son fidèle ami le duc Eddard Stark rend paisiblement la justice. Mais un jour, le roi Robert lui rend visite, porteur de sombres nouvelles : le trône est en péril. Stark, qui s'est toujours tenu éloigné des affaires du pouvoir, doit alors abandonner les terres du Nord pour rejoindre la cour et ses intrigues. L'heure est grave, d'autant qu'au-delà du Mur qui protège le royaume depuis des siècle, d'étranges créatures rôdent. (Quatrième de couverture, t.1, J'ai lu)
Avant toute chose, laissez-moi vous dire que ce rapide résumé ne concerne vraiment que le tome 1. Car la saga du Trône de Fer est peut-être ce que vous lirez de plus immense en terme de taille dans la galaxie fantasy. Seule, peut-être, la Roue du Temps peut être un concurrent sur ce point. Rapidement, le récit de G.R.R. Martin part dans d'innombrables directions qui rendent impossible tout résumé.
Le Trône de Fer, de son doux nom américain A Song of Ice and Fire, est une gigantesque saga qui retrace les événements sombres et tumultueux qui secouent les terres de Westeros, le nom du continent principal où agissent les différents protagonistes. Au fil des tomes, le lecteur est témoin de la lente déréliction du Royaume, écartelé entre trahisons, ambitions, jalousies, haines et rivalités. Le tableau est sombre oui, car c'est bien l'atmosphère qui imprègne cette série du début à la fin. Sombre et violent.
Dans ce Moyen-Âge imaginaire, rien, ou presque rien n'est épargné au lecteur. Meutres, batailles sanglantes, violences verbales, viols, il serait difficile de faire la liste. Pourtant, cette immense fresque ne cesse de captiver le lecteur par le tissu d'intrigues qui se déploie et se complexifie. En effet, il faudra s'accrocher pour bien garder en tête toutes les relations, tous les enjeux qui se dressent entre les innombrables personnages, que l'on suit au fil des "chapitres" : ceux-ci ne sont en fait qu'un changement de point de vue parmi les protagonistes de la "geste de glace et de feu" selon la formule française.
Là est, à mon sens, la plus grand atout de cette série : sa polyphonie. G.R.R. Martin maîtrise parfaitement l'art de la narration chorale. Chaque chapitre est assumé par un personnage, et parfois qui n'est pas au premier plan. Un exemple : Robb Stark prendra au fil des tomes une importance particulièrement cruciale dans le "jeu des trônes". Pourtant, jamais le lecteur n'aura un chapitre qui se passe de son point de vue, mais plutôt de celui de sa mère, Catelyn. Ainsi des événements centraux ne parviendront-ils au lecteur qu'à travers un écho, sans qu'il soit témoin direct.
Cette manière d'écrire, presque unique dans toute la littérature fantastique, donne un ton incomparable à la saga de G.R.R. Martin, et donne aux intrigues politiques un intérêt captivant : parfois, et souvent, nous assistons aux "coulisses" des décisions, aux berceaux des trahisons. Mais quand cela n'est pas le cas, quand le lecteur n'est témoin que de la décision "publique", toutes les hypothèses sont permises !
Les personnages, qu'ils soient bon ou mauvais (deux camps qui, on le voit très vite, sont bien plus mouvants qu'ils n'en ont l'air), ont tous leur intérêt, attachants ou révoltants, ils ne laissent pas le lecteur indifférent, pour sûr. Le lecteur est ainsi placé dans une position bien particulière : le sentiment de parfois tout surplomber (car il sait ce qu'il se passe dans tel château, alors que les assiégeants ne savent rien) et de parfois n'avoir en fait rien compris, après un retournement de situation spectaculaire.
Car l'action et les coups de théâtre ne manquent pas, bien sûr. On peut d'ailleurs reprocher le découpage de la version française, qui actuellement, compte 12 tomes, là où la VO n'en est qu'à son 4ème ! Il en résulte parfois un sentiment de saucissonnage assez artificiel, notamment dans le tome 2 de la VO.
Je n'ai pas pu vous parler des tomes en eux-mêmes, d'une parce que je ne veux pas gâcher votre plaisir à découvrir toutes les facettes de cette immense saga, et de deux parce que je n'ai moi-même pas encore fini la lecture des tomes parus. Sachez juste qu'il vous faudra être patients. G.R.R. Martin n'est pas réputé pour sa vitesse d'écriture, et le 5ème tome de la VO n'est pas encore sorti, alors qu'il devrait y en a voir au moins 7. Je vous laisse imaginer, entre le délai de la traduction, de la parution française et de la parution poche, le temps qu'il nous reste avant de savoir le fin mot de l'histoire...
Traduction de Jean Sola.
A Song of Ice and Fire, traduit par Le Trône de Fer est composé des ouvrages suivants :
T1 VO : A Game of thrones
T1 : Le Trône de fer
T2 : Le Donjon rouge
T2 VO : A Clash of Kings
T3 : La Bataille des Rois
T4 : L'Ombre maléfique
T5 : L'Invincible forteresse
T3 VO : A Storm of swords
T6 : Les Brigands (Editions Pygmalion) / Intrigues à Port-Réal (Editions J'ai lu)
T7 : L'Epée de feu
T8 : Les Noces pourpres
T9 : La Loi du Régicide
T4 VO : A Feast for crows
T10 : Le Chaos
T11 : Les Sables de Dorne
T12 : Un Festin pour les corbeaux
T5 VO : A Dance with Dragons (à paraître)
T6 VO : The Winds of Winter (à paraître)
T7 VO : A Dream of Spring (à paraître)
Tous les volumes français sont disponibles intégralement chez Pygmalion (en grand format) ou chez J'ai Lu (format poche)
Une édition intégrale est parue chez Pygmalion (23€ pour le tome 1 regroupant T1 et T2)
Retrouvez ici le fil de discussion : http://www.chaodisiaque.com/forum/viewtopic.php?id=602
Quand j'aurai mon niveau 4 / J'achèterai un cheval / Je sais pas vraiment monter / Tant pis, ça m'est égal ("La vie d'aventurier" POC)
SierrElben, prochainement sur vos écrans !